A Francia Tolmács és a világ legjobb versenyuszodája

Mit csinál a francia tolmács a Duna Arénában, a világ legjobbnak mondott (úszó)versenymedencéje mellett?

Büszkeséggel tölt el, hogy messze földön csodájára járnak a budapesti Duna Arénának.

A 2024-es párizsi olimpia szervezői a Duna Arénát követendő példának tartják az ötkarikás játékokra készülő versenyuszoda felépítésénél, ezért személyes tapasztalatgyűjtésre érkeztek Budapestre, ahol egy egész napos szeminárium keretében ismerkedtek meg a létesítmény minden egyes porcikájával.

http://www.nemzetisport.hu/egyeb_egyeni/parizs-2024-a-duna-arena-az-etalon-az-olimpia-szervezoinek-261623

Volt szerencsém ezen az eseményen is tolmácsolni, ennek köszönhetően francia tolmácsként bejártam a hatalmas épületet az alagsori gépháztól a tetőig… 🙂

A Francia Tolmács a Duna Arénában

Vélemény, hozzászólás?

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .