Mit csinál egy Angol tolmács a bokszutcában ?
Ismét egy rendkívül izgalmas feladat az angol tolmács számára, ezúttal a száguldás világában.
Szeptember végén újra a Hungaroringen rendezték meg a Német Túraautó Bajnokság (DTM) egyik futamát és ide voltam hivatalos mint angol tolmács.
Na, de mit csinál a rajtrácson a verseny előtt egy angol tolmács?
Nem meglepő módon a versenypályán is egy rendkívüli feladat várt az angol tolmácsra, hiszen az egyik versenyző csapat VIP vendégei számára rendezett exkluzív “túrákon” kellett tolmácsolnom!
Miből is állt a munka az angol tolmács számára a Hungaroringen?
Ezeken az exkluzív túrákon a vendégek olyan helyekre juthattak el és (velük együtt az angol tolmács is), ahová “földi halandók” be sem tehetik a lábukat.
A következő helyszínekre juthattam el a Hungaroringen a Német Túraautó Bajnokság magyar futamának hétvégéjén:
– Boksz látogatásokat tettünk, ahol a vendégeknek a csapat mérnökeivel és versenyzőivel is volt módjuk beszélni.
– A futamot a bokszból nézhettük végig, ahol szó szerint testközelből láthattuk a verseny előtti felkészülést és a bokszkiállásokat is.
– A rajt előtt a rajtrácson sétálgattak a vendégek a kísérőnkkel és az angol tolmáccsal a versenyautók között.
– A Roseberg csapat főnökének személyes meghívására látogatást tettünk a csapatfőnök főhadiszállásának számító exkluzív kamionba, ahol iroda, tárgyaló terem, a verseny mérnökei számára kialakított stratégiai tárgyaló/vezérlő központ és a csapat két pilótájának külön szobája is található.
– Bemehettünk élő adás közben a televíziós közvetítő kocsiba, ahonnan 150 országba sugározzák a futam képkockáit élőben.
– Meglátogattuk az egyik csapat tartalékalkatrészeit szállító speciális kamionokat és a külön erre a célra kialakított orvosi kamiont is, ahol a csapat orvosával is beszélgettek a vendégek az angol tolmács segítségével.
Egyszóval megint olyan feladatot kaptam, aminek a végén ismét csak azt tudtam mondani, hogy “Imádok angol tolmács lenni!”
Együttműködő partner: Turris Babel Fordítóiroda